S 616

A.D. 956. King Eadwig to Brihthelm, bishop, and the brethren of Chichester; grant of 60 hides (mansae). Latin.

Archive: Selsey

MSS: 1. Chichester, W.S.R.O., Ep. VI/1/1 (Liber A), 23v (s. xiv)
2. Chichester, W.S.R.O., Ep. VI/1/2 (Liber B), 19rv (s. xiv)
3. Chichester, W.S.R.O., Ep. VI/1/6 (Liber Y), 75rv (s. xiii)

Printed: Mon. Angl., iii. 120 ex MS 2; K 459 ex MS 2; Mon. Angl. (rev. edn), vi. 1166 (no. 17); B 930 ex MSS 1, 2; Barker 1949, pp. 73-4 (no. 36), with translation, pp. 75-6; Kelly, Selsey, no. 19.

Comments: Barker 1949, pp. 76-9; Peckham, Chichester Cart., no. 56; Whitelock 1973, p. 235, spurious; Dumville 1979, p. 8 n. 6; Keynes 1980, p. 62 n. 108, p. 67 n. 127, anomlaous witness-list; Kelly, Selsey, pp. 79-80, probably spurious but modelled on genuine diploma of 956.

Notes: According to the rubric in MS 3 the 60 hides were located in Oving, Eartham, Halnaker and Up Waltham, Sussex.

C. Chichester, D.R.O., Episc. VI. 1. 6 (Liber Y), 75rv: copy, s. xiii.med
Rubric: Carta de donatione Vuinges Halfnake Erham Waltham ecclesie de Cyc'

D. Chichester, D.R.O., Episc. VI. 1. 1 (Liber A), 23v: copy, s. xiv.2
Rubric: Carta Eadwyni regis de 60 mansis Brithelmo episcopo predicto concessis

E. Chichester, D.R.O., Episc. VI. 1. 2 (Liber B), 19rv: copy, s. xiv.2
Rubric: Carta Eadwyni regis de 60 mansis concessis Brithelmo episcopo

Cataclismi tempestate sedata superstite quoque Noe prosapia eloncosmum restaurante a Nino rege Babilonie per arma pestifera tirannidem cepisse satis declarant historiographi, exin aureo tempore finito necnon et eneo ferreo sequaces, modo ui pereuntes, modo mechanica arte ceteros fallentes, et persepe utroque omne subigerunt censum reddere uulgus usque ad calcem, ac sic fortuna ludente mancipari immobilis patitur terra subditis habenis in sceptrigere uoluntatis arbitrio. At tunc ueritas ipsa de terra resurgens humane inuentionis legi contraire extimplo paruipependit, unde apostolus inquid 'Cui honorem, honorem; cui uectigal, uectigal' 1 et ueritas ipsa 'Reddite que sunt cesaris cesari et que sunt Dei Deo.' 2 Hoc itaque prelibato ego Eadwig basileon totius Albionis hanc particulam terre mihi Deo donante sortitam in hereditario iure singulis impartiri haut pigeo ut eo fidelior quisque existat quo liberior abiecto censu apparet. Hinc igitur michi fidelissimo Brithelmo episcopo et fratribus Cyssecestre morantibus .lx. mansas diuersorum locorum quorum nomina et numerum infra monstrabit terminus ille, in diocesim perpetuam pro salute anime mee incunctanter offero. Idoneis diuersi ordinis astipulantibus uiris libentissime concedo cum omnibus ad se pertinentibus, pratis, pascuis, siluis, solutos iugo regali, salua lege priuilegiorum. Interdiximus ergo neminem ausum ire hoc factum subuertere, anno incarnationis dominice .dcccclvi., imperii autem meis primo, nisi anathema Deo et omnibus sanctis fieri minime ducat.

Ego Eadwig rex gentium Albionis hoc donum immo commercium tripudialis crucis uexillo spontanee impressi. z
Ego Eadgar indoles clito consensi.
Ego Oda archiepiscopus corroboraui.
Ego Oscytel episcopus confirmaui.
Ego Ælfsige episcopus adquieui.
Ego Wulfsige episcopus faui.
Ego Bryhthelm episcopus dictaui.
Ego Daniel episcopus subscripsi.

Ælfgar dux.
Aþelstan dux.
Ælfere dux.
Edmund dux. g2
Æþelmund dux
Æðelwold dux
Brithnoð dux
Æðelgeard m.

Brithferð miles. i2
Ælfheah m.
Ælfine m.
Ælfwerd m.
Æðelweard m.
Ælfsige m.
Aðelmer m.
Ælfred m.