S 567

A.D. 955. King Eadred to Æthelwold, abbot; grant of Abingdon, with 10 hides at Ginge, 10 at Goosey, 30 at Longworth and 30 at Cumnor, Berks. Latin with English bounds of 20 hides at Abingdon.

Archive: Abingdon

MSS: 1. BL Cotton Claud. B. vi, 33v-34v (s. xiii)
2. BL Cotton Claud. C. ix, 111rv (s. xii; no bounds)
3. BL Cotton Claud. C. ix, 196r (s. xii; bounds only)

Printed: Mon. Angl., i. 101-2; K 1171; Mon. Angl. (rev. edn), i. 514-15 (nos 8-9); Stevenson, Chron. Abingdon, i. 124-7; B 906; Earle, pp. 381-2, bounds only; Pierquin, Recueil, pt 3, no. 114; PN Berks., iii. 732, bounds only; Kelly, Abingdon, no. 51.

Comments: Stenton 1913, p. 9, spurious; Grundy, Berks. 1922, pp. 96-102; Gelling 1957, on bounds; Chaplais 1966, p. 165, not authentic (= 1973, p. 49); John 1966, pp. 195-6, should have benefit of doubt; Whitelock 1973, p. 246 n. 82, forgery; PN Berks., i. 14, 15, ii. 393, 411, 433, 438, 453, 454, 459, 460, 462, 469, iii. 719, 720, 732-4, on bounds; Forsberg 1979, pp. 140-2, on place-name, pp. 146, 149, on details of bounds; Gelling, ECTV, nos 64, 142, spurious, bounds have no connection with charter; Keynes 1980, p. 11 n. 16, p. 27 n. 40, unlikely to be authentic; Edwards 1988, p. 168; Lapidge 1993, p. 188, spurious; Blair 1994, p. 104, on detail of bounds; Kelly, Abingdon, no. 51, probably spurious; cf. Ab 1 (S 1603).

C. BL Cotton Claudius C. ix, 111rv: copy, s. xii
Rubric: Carta centum hidarum quas Eadredus rex huic ecclesie dedit . scilicet Abbendun .xx. hid' . Gosige .x. hid' . Withe .xxx. hid' . Cumenora .xxx. hid'.

C*. BL Cotton Claudius C ix, 196r: copy of bounds, s. xii
Rubric: Mete .xx. hidarum Abbendonie quas Ceadwalla rex Westsaxonum Deo et sancte Marie primitus dedit . et sic diuisit.

D. BL Cotton Claudius B vi, 33v-34v: copy, s. xiii

Anno dominice incarnationis .dcccclv. Ego Eadred tocius Albionis gubernator et rector, animaduertens quodam abbate mihi per uetusta priuilegia narrante nomine Æþelwold uillam que uulgari onomate Abbandun dicitur cum suis appendiciis rusculis priscis temporibus cenobio quod situm in eadem uillula constat fore subiugatam, uerum tempore quo archipirate totam hanc insulam deuastantes peruagati sunt ab auo meo rege uidelicet Aelfredo ipsam cum omnibus suis adiectiuis a predicto cenobio fuisse abstractam uictori domino impares pro uictoria qua functus est reddens taliones, nunc igitur ob quam rem cum consilio atque consensu meorum presulum obtimatumque quorum nomina caraxantur inferius pro redemtione anime mee et pro expiatione scelerum meorum predecessorum eandem uillam prefato arcisterio ad usus predicti abbatis fratrumque inibi Deo seruientium uoti compos perpetualiter restituo. Terras uero appendicias que per loca diuersa ad eandem uillam pertinent, id est Gaincg '.x.', Gosige '.x.', Weorþe '.xxx.', Cumenoran '.xxx.', cum licentia prenominati abbatis subiectorumque sibi fratrum, diebus uite mee ad necessarios perfruar usus. Decurso autem uite mee spatio eedem cum omnibus ipsarum suppellectibus ad prescriptam uillam redacte iugiter predicto monasterio subiugentur. Si quis autem hanc nostre munificentie singrafam, quam ego ab omni seculare iugo reddidi liberam, tribus exceptis, expeditione, pontis arcisue constructione, demonica instinctus filargiria infringere immutareue aliorsum quam constituimus presumpserit, sit alienatus a consortio sancte Dei ecclesie et a participatione corporis et sanguinis Iesu Christi, eternisque baratri lugubriter deputatus incendiis cum Iuda Christi proditore iugiter crucietur, nisi prius digne satisfactione emendauerit quod contra nostrum deliquit decretum.

Mete .xx. hidarum Abbendonie quas Ceadwalla rex Westsaxonum Deo et sancte Marie primitus dedit . et sic diuisit.

Ærest on Eoccenforda, up 7lang Eoccenes to abbedes dic, þet to cealdan wulle, þæt to mearcforda, 7lang broces oð þene grene weig, 7lang weiges to broce, þæt to wuduforda, þæt adune be broce oð pippel riðiges ut scyte, þæt þurhð dene mor a be riðige to guman grafe, þæt to pippel bricge, þæt on þene sic æt þære fulan æc, þæt to hæglea on þæne bradan mere, þæt a be wyrt walan to Bromcumbes heafod, þæt on gerihtum to Abbendune to þere port strete, þæt andlang stret on hiwege, þæt to ecgunes wyrðe, þenne on Bacgan leah, þæt on scæceling æcer, þæt ut on stanford, þæt to mægþeforda, 7lang lace ut on Temese, þæt on forð mid streame wið ufan micclanige on Ceare wyllan eft wið neoðan berige on Temese, þæt þer up be streame, þæt on bacgan broc, þæt on heafoces oran, þæt on holan dene, þæt on tidewaldes wille, 7lang broces ut on Temese, þæt forð mid streame oð geafling lace, 7lang lace eft ut on Temese, þæt up be streame on Occenes gerstun dic, ðet a be dic on Eoccen, þæt þer up eft on Eoccenforda. Æðeleahing wudu, Colman ora, Geatescumb, hyren in to ðys twentigum hidum, þa ic sylf studum gerad, studum gereow 7 rumoðlice gescarode me sylfum 7 minum foregengum 7 eftyrgengum to ecum rymete, for gode 7 for worulde. Gyf hwa þurh deofles lare genyrwe þæt ic Gode 7 sta Marian meaglum mode on ece yrfe geseald hæbbe, Drihten his andweald genyðrige her 7 on ecnesse, nymþe he mid fulre dædbote geinnige þæt he on urum Drihtne gereafoð.

Hec autem sunt huiusce donationis seu libertatis testium nomina.

+ Ego Eadred Christi suffragante gratia basileus hoc donum agie crucis taumate confirmaui.
+ Ego Odo Dorobernice sedis archipresul consolidaui.
+ Ego Oscytel Eboracensis ecclesie primas consensi.
+ Ego Ælfsinus Uuintane cathedre pontifex roboraui.
+ Ego Osulf episcopus huic regie dapsilitati affui.
+ Ego Eadgiuu eiusdem regis genitrix donationem adquisiui.
+ Ego Æthelwold prefati cenobii abbas congaudens dictaui.
+ Ego Ælfere minister.
+ Ego Ælfgar minister.
+ Ego Ælfeah minister.
+ Ego Brihtferth minister.
+ Ego [O]sulf minister.
+ Ego Ælfuuine minister.
+ Ego Ealdred minister.
+ Ego Ælfred minister.