S 1204

A.D. 888 for ? 868. Cialwulf to Eanmund; grant of land in Canterbury, in return for 120 silver pence; with added note of a purchase by Æthelhere in A.D. 888. Latin.

Archive: Canterbury, Christ Church

MSS: BL Cotton Aug. ii. 17 (s. ix2; BM Facs., ii. 38)

Printed: K 296; B 519; Earle, pp. 139-41; Pierquin, Recueil, pt 2, no. 34.

Comments: Bond 1878, p. 7, contemporary; Sweet, OET, pp. 450-1 (no. 44); Stenton 1918, p. 445 n. 57, original, discusses formula (= Stenton 1970, p. 59 n. 3); Drögereit 1935, p. 408 n. 3, original; Campbell 1938, p. 147, early copy of authentic grant; Robertson, Charters, p. 279, dated 888, probably for 868; Kuhn 1943, p. 470; Stenton 1955, p. 51, cited; Stenton 1971, p. 527, cited; O'Donovan 1973, original date may have been 867; Brooks 1984, pp. 27, 172-3, 325-6, original, date tampered with, probably orginally 968; Lapidge 1996, p. 452, on latinity.

Endorsements:
(1) in a contemporary hand: + Ciolulf sealde Eanmunde his mege ðisne tuun betwix eum wið cxx . in æc ærbe Æðeredes cyninges friols 7 his handseten 7 sælen
(2) in a somewhat later hand: + Æðeleræ gebohte et Cialulfe ða strætæ siððan hæ ðis land hæfde ðæ hær be æften stent . vii.fan . fæt an bræde ðe to ðissum lande belimpeð suð innan ðet land an ðara wistræte an Lucænan gewitnesse . 7 Hyldefriðes 7 an Cuðulfæs . 7 an Hymman 7 an Eadulfæs . 7 an Biarhthlafæs . . 7 ðer ne gæbyreð an ðam landæ an folcæs folcryht to lefænnæ rumæs butan twigen fyt to yfæs drypæ .
(3) in a hand of s. xii: latine

+ In nomine domini ego Cialulf anno ab incarnatione domini nostri Jhesu Christi . dccclxxxviii . dabo et concedo Eanmunde amico meo et cognito aliquam partem terre juris mei hoc est in Dorobernia civitate ið est in longitudo . vi . virgis et in latitudo . iii . haec sunt terminibus in oriente Eðelmund presbyter in meredie Deibearht in occident Ciolulf in aquilone Hemma haec omnia dabo Eanmunde , pro conpetenti pecuniam quam ab eo accipio ið est . cxx . denarios argenteis in sempiternam hereditatem sibi habendum et possidendum feliciterque in dies ejus perfruendum et post dies ejus cuicumque ei herede placuerit ad derelinquændum liberam ab omni servitute regali subgectione liberrima quando christiana fides in terra servatur æternaliter permaneat hoc ipsumque omnibus successoribus nostris in nomine omnipotentis Dei observare precipimus 7 si quis hoc servare voluerit servet eum omnipotens Deus si quis vero per tyrannicam potestatem fringe[re] aut minuere voluerit sciat se anathematum coram Christo et angelis ejus nisi ante digna satisfactione æmendare voluerit Deo 7 hominibus manente hac cartula in sua nihilhominum firmitate roborata his testibus consentientibus ac scribentibus quorum hic nomina infra scripta sunt .

+ Ego Eðered rex hanc meam donationem cum vexillo sancte crucis Christi roborabo et subscribo , , ,
+ Ego Ciolnoð gratia Dei archiepiscopus cons' 7 sub' .
+ Ego Heahmund ælectus episcopus cons' 7 sub' .
+ Ego Æðelwulf dux cons' 7 sb' .
+ Ego Dryhtweald dux cons' 7 sb' .
+ Ego Eastmund dux cons' 7 sb' .
+ Ego Garulf minister cons' 7 sb' .
Ego Ecgbearht minister cons' 7 sb' .
Ego Ecgferð minister cons' 7 sb' .
Ego Acca minister cons' 7 sb' .
Ego Wynsige minister cons' 7 sb' .
+ Ego Eðered minister cons' 7 sb' .
+ Ego Dudda minister cons' 7 sb' .
+ Ego Lulla minister cons' 7 sb' .
+ Ego Æðelweald minister cons' 7 sb' .
+ Ego Æðelmund minister cons' 7 sb' .
+ Ego Eacca minister cons' 7 sb' .
+ Ego Æðelweald minister cons' 7 sb' .
+ Ego Æðelweald presbyter cons' 7 sb' .
+ Ego Osmund presbyter cons' 7 sb' .
+ Ego Ciolulf minister cons' 7 sb' .