S 1121

A.D. 1044 x 1051. Writ of King Edward declaring that the monks of Westminster Abbey are to have the land at Chalkhill, Middx., given by Thurstan, his housecarl. English.

Archive: Westminster

MSS: 1. BL Cotton Ch. vii. 6 (s. xii; BM Facs., iv. 34)
2. BL Cotton Faust. A. iii, 108v-109r (s. xiii)
3. London, Westminster Abbey, Muniment Bk 11, 114v (s. xiv)
4. BL Lansdowne 860, 304r (s. xvi; copy of lost seal, with few clauses of text)

Printed: Hickes, Inst. Gramm., pp. 158-9 ex MS 1, with Latin version; K 843 ex MS 1, with Hickes's Latin version; Mon. Angl. (rev. edn), i. 299 (no. 23) ex MS 2; Neufeldt 1907, no. 17; Pierquin, Recueil, pt 6, no. 49, Latin version ex K; Harmer, Writs, no. 77 (p. 344) ex MS 1, with translation.

Comments: Hickes, Inst. Gramm., pp. 158-9, describes a seal, now lost, attached by silken tie; PN Middx, p. 62; Harmer, Writs, pp. 308-9, 496-9, possibly an authentic writ, enlarged and embellished; Finberg 1972, p. 491 n. 4, doubtful; Brooke and Keir 1975, pp. 193-4, 369, 371; Gelling, ECTV, no. 240, citing Harmer, may be genuine with later additions; Nightingale 1987, p. 565; Lawson 1993, p. 163 n. 10.

Eadward kyngc gret Rodberd biscop 7 Osgod Clapa 7 Ulf scirgereuan 7 ealla mine þeigenes 7 mine holdan freond on Middelsexan freondlice. Ic kyþe eow þæt ic wylle 7 þæt ic ann þæt Sancte Peter 7 þa gebroþra on Westmynstre habben to heora bileouen þæt land æt Cealchylle 7 ealc þare þinga þe þær to mid rihte geburað mid lande 7 mid loge, mid wude 7 mid felde, mid mæde 7 mid læse, mid mæste 7 mid æuesan 7 mid eallum þingum swa full 7 swa forð swa þurstan min huskarll hit furmest of me heold 7 into þære halgan stowwe geaf 7 ic þæs fullice geuþe. And ic an heom eoft ealswa þæt hy habben þærofer saca 7 socna, toll 7 team, infangæneþeof 7 flemenefyrmðe 7 ealle oðre gerihtu on eallum þingum þe þar upp aspringað. 7 æac swylce to þeosum lande mid fullan freodome ic ann þæt þridde treow 7 þæt þridde swiin of æuesan þæs nextan wudes þe lið to Kyngesbyrig se is gemæne swa he onn ældum timum gelegd wæs. 7 for þann ic nelle nateshwon geþafian þæt æniman ætbrede oððe geutige an æker landes of wude oððe of felde þe he hæf þyder inn gegyfan oððe þæt þær æniman ænine onstyngc habbe on æningum þingum oððe on ænige timan buten se abbod 7 þa gebroþra to þæs mynstres neode. And icc wille 7 fæstlice bebeode be fulre wite þæt þeos mundbyrdnesse beo strang 7 staþelfæst inn to þære halgan stowwe a on ece erfe, Amen.