S 772

A.D. 969. King Edgar to Ælfwold, his faithful minister; grant of 15 hides (cassati) at Apsley Guise, Beds. Latin with English bounds.

Archive: Worcester

MSS: 1. BL Add. Ch. 19793 (? s. x2 or xi1; BM Facs., iii. 29)
2. BL Cotton Vitell. C. ix, 129v-130r (s. xvii; abbreviated; ex 1)

Printed: Hearne, Heming, pp. 559-60, ex MS 2; K 1267; B 1229; Earle, pp. 206-7; Pierquin, Recueil, pt 5, no. 28.

Comments: Bond 1878, p. 7, MS 1 is contemporary; Fowler 1920, no. 6; PN Beds., pp. 68, 79, 113, 114, 118; PN Worcs., p. xl, on detail of bounds; Stenton 1955, p. 67, on endorsement; Bishop 1971, p. 17, MS 1 apparently written by scribe 3 of Vatican City, Bibliotheca Apostolica, Reg. lat. 1671, whom he assigns to Worcester; Hart, ECNE, p. 82, argues against proposed Worcester links of scribe of MS 1; Gelling, ECTV, no. 3, original, bounds include Holcote as well as modern parish of Apsley Guise; Whitelock, EHD, p. 563, original, cf. S 773, ciuched in identical terms and in favour of the same beneficiary; Keynes 1980, pp. 77-8, 'Edgar A' formulation, MS 1 apparent original; Dumville 1993, pp. 70-3, on script, MS 1 probably written at Worcester in early 11th century, perhaps forged on basis of S 773; Bullough 1996, p. 11, on beneficiary; King 1996, p. 104, on beneficiary.

Endorsements:
(1) Ðis is þara . XV . hida land boc . æt Æpslea . þe Eadgar cyning . gebocade Ælfwolde his leofan . getreowan þegne a on ece yrfe
(2) Eadgar rex

Px In nomine domini nostri Jhesu Christi .

omnis quidem larga . munificentia regum testamento litterarum roboranda est ne postteritatis successio ignorans in malignitatis fribolum infeliciter corruat .

Quamobrem ego . Eadgar . divina collubescente gratia totius Albionis rex primicheriusque quandam ruris particulam . XV . silicet cassatorum loco qui vulgari . Æpslea . dicitur . meo fideli ministro . quæque huiuscæ gnosticis insule noto . Alfwold . nuncupatur onomate in aeternam largior hereditatem .

ut ipse vita comite cum omnibus utensilibus pratis videlicet pascuis silvis . voti compos habeat . et post vitæ suæ terminum quibuscumque voluerit cleronomis inmunem derelinquat . Sit autem prædictum rus omni terrenæ servitutis jugo liberum

tribus exceptis rata videlicet expeditione pontis arcisve restauratione .

Si quis igitur hanc nostram donationem in aliud quam constituimus tran's'ferre voluerit privatus consortio sancte Dei æcclesiæ aeternis barathri incendiis lugubris jugiter cum Juda Christi proditore ejusque complicibus puniatur . si non satisfactione emendaverit congrua quod contra nostrum deliquit decretum .

His metis præfatum rus hinc inde giratur ;

Ðis synt þa land gemæra to æpslea . of hysse burnan on wendles dune eastewearde of wendles dune on flitanhyll þanon on þone hwitan mor . 7 siþþan be fenne on þone heafod æcer oþ þone lytlan hlaw þonon to þære apuldre þær þa þreo land gemæru togædere gaþ . woburninga 7 wafanduninga . 7 æpsleainga . fram þam deorgæte ofer þone hæþ to þam cumbe þonon ymbe westlea . of þam lea on þone heafod æcer se is on æpsleainga gemære 7 on wafanduninga þonon . 7lang þære ealdan strate on dunnes hlaw . þonon on þone ealda'n' ford on þæs fennes heafod andlang fennes up on þære dune to þære blacan þyrnan to þam ealdan stapole . of þam stapole eall onbutan fotes eige of fotes eige in on þone blundan ford 7lang streames . of þam streame on cranfeldinga dic . of þære dic on þone ealdan coll pytt þær þa þreo gemæru togædere gaþ . crancfeldinga . 7 mercstuninga . 7 holacotan . of þam þreom gemæron on þone ealdan mapuldre . of þam mapuldre . on þone sidan healh . of þam sidan heale a be þam heh hylte in on þone langan þorn of þam þorne eft in on hysseburnan . of hysseburnan . eft in easteweardere wændles dune ;

Anno ab incarnatione domini nostri Jhesu Christi . DCCCC . LXVIIII . Scripta est . huius donationis singrapha his testibus consentientibus quorum inferius nomina caraxantur ;

+ Ego Eadgar rex Anglorum cum consensu doctorum meorum consigno sanctæ cru+cis roboravi .
+ Ego Dunstan archiepiscopus [Do]rovernensis ecclesiæ Christi possedi et subscripsi .
+ Ego Oscytel archiepiscopus consensi celeriter .
+ Ego Ælfstan episcopus [robora]vi .
+ Ego Æþelwold episcopus consen[si] .
+ Ego Osulf episcopus confi[r]mavi .
+ Ego Wynsige episcopus consolidavi .
+ Ego Oswold episcopus roboravi .
+ Ego Wulfric episcopus consensi .
+ Ego Æscwig abbas .
+ Ego Osgar abbas .
+ Ego Ælfstan abbas .
+ Ego Æþelgar abbas .
+ Ego Ælfric abbas .
+ Ego Cyneweard abbas .
+ Ego Ælfere dux .
+ Ego Ælfeh dux .
+ Ego Or'd'gar dux .
+ Ego Æþelstan dux .
+ Ego Byrhtnoþ dux .
+ Ego Byrhtferþ minister .
+ Ego Ælfwine minister .
+ Ego Wulfstan minister .
+ Ego Æþelweard minister .
+ Ego Eanulf minister .
+ Ego Osulf minister .
+ Ego Wulfstan minister .
+ Ego Leofwine minister .
+ Ego Ælfweard minister .
+ Ego Æþelmund minister .
+ Ego Osweard minister .
+ Ego Leofwine minister .