S 770
A.D. 969. King Edgar to Ælfheah Gerent, his man, and Ælfheah's wife, Morwrei; grant of 2 hides (mansae) and one pertica at Lamorran and Trenowth in Probus, Cornwall. Latin with English bounds, including bounds of 1 yardlard at Tregellas, Cornwall.
Archive: Exeter
MSS: Exeter, D. & C., 2521v (s. xi2; OS Facs., ii, Exeter 6 dorse)
Printed: Davidson 1883, pp. 278-9; B 1231; Hooke 1994, pp. 41, 42-3, 44, bounds only.
Comments: Davidson 1883, pp. 277-8; Finberg, ECDC, no. 86; Bishop 1955, p. 195, apograph in same hand as S 755 and 832; Chaplais 1966, p. 14 (no. 14), may be copy of genuine document, written third quarter of s. xi by same scribe as S 755 and 832(= 1981, XV p. 14); Padel 1978, p. 25 n. 22; Padel, CoPNE, pp. 52, 53, 124, 197; Hooke 1994, pp. 41-5, on bounds.
Notes: Written on dorse of S 755.
Carta Eadgari Regis .
+ In nomine sanctæ trinitatis . Imminentibus vitæ caducis terminis quam in nos sceleris licet onere pressi nutu divino statuti . tamen dominica prosequentes monita prout quimus secundum illud evangelii . ubi dicitur 'date et dabitur vobis' 1 .
Quapropter . ego Eadgar rex Anglorum ceterarumque gentium in circuitu persistentium gubernator et rector pro petitione nobilium meorum dedi cuidam meo homini vocitato nomine Ælfeah Gerent . et uxori suæ vocabulo Moruurei . duas mansas et unam perticam in discretis videlicet locis ubi dictur Lannmoren et alibi ubi apellatur Trefneweð
æternaliter quatinus habeant ac possideant vita comite hoc . est . quamdiu vitalis spiritus in hac erumnosa vita fragile corpus aluerit . postquam vero separatio animæ a corpore fuerit quod cunctis mortalibus commune indeclinabiliter cognoscitur . cuicumque voluerint heredi derelinquant in æternam hereditatem . Maneatque prout jam predixeram donum istud ab omni seculari servitio exinanitum cum omnibus ad se rite pertinentibus . campis pascuis pratis silvis
exceptis istis tribus expeditione pontis arcisve constructione .
Hanc vero meam donationem quod opto absit a fidelium mentibus minuentibus atque frangentibus fiat pars eorum cum illis de quibus e contra fatur . 'discedite a me maledicti in ignem æternum qui paratus est Satanæ et satellitibus ejus' 2 .
Istis terminis ambitur predicta tellus .
Ærest of penpoll lannmoren up bi þam broce oð hræt winiau þonne forð 7lang broces to pen hal þonne to maen wynn þonne to oðrum pen hal þonne adune bi þam broce to sæ .
Ðis sint þa gemæro to trefnæwð ærist fram fæle on gerihte to penn beþow to þam pytte þonne on gerihte ofer þa læge to þam oðrum pitte to tref celestes gemære þonne forð to caer uureh þonne on gerihte to penn hal weðoc þonne to maenber þonne on gerihte to pen hal þonne forð to carn winnioc þonne adune to pen hal þonne adune be þære riðe to fæle .
Ðis synt þa gemæro to tref celest þære are gyrde æryst fram fæle þonne up bi þam broce to þæs wylles hæfde þonne forð to caer lydan þonne to cayr uureh þonne lið þis landgemære . to trefnewið lande .
Acta est hæc prefata donatio . anno ab incarnatione domini nostri Jhesu Christi . DCCCC . LXIX . indicit duodecima .
Ego Eadgar rex Anglorum indeclinabiliter concessi .
Ego Dunstan archiepiscopus cum signo sanctæ crucis roboravi .
Ego Aðelwold episcopus adquievi .
Ego Bryhthelm episcopus corroboravi .
Ego Ælfwold episcopus consignavi .
Ego Ælfhere dux .
Ego Ælfeah dux .
Ego Ordgær dux .
Ego Æðelstan dux .
Ego Æðelwine dux .
Ego Brihtferð minister testor .
Ego Ælfwine minister testor .
Ego Æðelweard minister testor .
CR>Ego Leofwine minister testor .
Ego Wulfstan minister testor .
Ego Eanulf minister .
Ego Ælfsige minister .
Ego Æðelweard minister .
Ego Leofa minister .
Ego Byrhtri minister .