S 763
A.D. 968. King Edgar to Eadwine, his faithful minister; grant of 20 hides (cassati) at Moredon in Rodbourne Cheney, Wilts. Latin with English bounds.
Archive: Winchester, Old Minster
MSS: BL Add. 15350, 42r-43r (s. xii)
Printed: K 544; B 1217; Pierquin, Recueil, pt 4, no. 9.
Comments: Grundy, Wilts. 1919, pp. 283-8, on bounds; Finberg, ECW, no. 306, authentic, same bounds as in S 486, 638, 763; Hart 1970/1, p. 28 (no. 72), authentic; cf. S 638, 705.
Ðis is þara . XX . hyda boc æt Mordune þe Eadgar cing gæbocode Eadwinæ his þægne on ece yrfæ .
Regnante in perpetuum domino nostro Jesu Christo .
Summo et ineffabili rerum creatore ac moderatore omnium . cunctis fidelibus in hac vita degentibus certum est quod dierum terminum summus kyrius constituet ut proposuerat . Ideo nunc nobis agendum est . cunctis ut in hoc instantis labentisque vitæ penæ transcurso curriculo cum bonis actibus futuræ beatitudinis felicitatem adipisci mereamur .
Quam ob causam . ego Eadgar tocius Bryttannicæ telluris archons hilari vultu menteque preclara . cuidam meo fideli ministro quem vocitant non nulli noto vocamine . Eadwine . XX . cassatos perpetuo cyrographo corroboro . illo in loco quem solicole vocitant . æt Mordune .
ut possideat et firmiter teneat usque ad ultimum cursum vitæ suæ cum omnibus utensilibus quæ Deus cælorum in ipso telluris gramine creavit . tam in magnis quam in modicis rebus . Campis . Pascuis . Pratis . Silvis . Sit autem predictum rus liberum ab omni fiscali tributo seculariumque servitutum exinanitum .
Sine expeditione . et pontis arcisvæ instructione .
Hanc vero meam donationem quod opto absit a fidelium mentibus minuentibus atque frangentibus . fiat pars eorum cum illis de quibus e contra fatur . 'Discedite a me maledicti in ignem eternum qui paratus est Sathane et satellitibus ejus' 1 . Nisi prius digna Deo pænitentiam veniam legati satisfactione emendent .
Predicta siquidem tellus istis terminis circumcincta clarescit .
Ðis syndon þa land ge mæra to Mordune . Ærest of headdan dune slade nyþær on hreodburnan and lang burnan on stream . and lang streames on foslace upp and lang foslace on þæra æcera and heafda and lang þæra heafda on etta penn on þone ellen stub þonon a be ecge on ða medemuncga of þære medemuncga beþer on þone ealdan wiðig þonon on hnottan forð of ðam forda on þone ealdan wylle þonon æft on headdan dune slæð .
Hac carta karaxata est anno dominicæ incarnationis . DCCCCL XVIII . Indictione XI .
Ego Eadgar Rex Anglorum indeclinabiliter concessi .
Ego Dunstanus Archiepiscopus cum signo sancte crucis corroboravi .
Ego Oscytel archiepiscopus consolidavi .
Ego Aþelwold episcopus confirmavi .
Ego Osulf episcopus consignavi .
Ego Ælfstan episcopus conclusi .
Ego Byrhtelm episcopus non rennui .
Ego Alfwold episcopus adquievi .
Ego Ælfric abbas .
Ego Æscwine abbas .
Ego Osgar abbas .
Ego Ælfstan abbas .
Ego Æþelstan dux .
Ego Ælfhere dux .
Ego Ælfheah dux .
Ego Ordgar dux .
Ego Æþelwine dux .
Ego Oslac dux .
Ego Byrhtferð minister .
Ego Eanulf minister .
Ego Ælfwine minister .
Ego Æþelweard minister .
Ego Wulfstan minister .
Ego Ælfweard minister .
Ego Ælfwine minister .
Ego Leofsige minister .