S 612

A.D. 956 (iv). King Eadwig to Beornric, his faithful minister; grant of 6 hides (mansae) at (Little) Langford, Wilts. Latin with English bounds.

Archive: Wilton

MSS: BL Harley 436, 69r-71r (s. xiv)

Printed: Hoare, Reg. Wilton, pp. 37-8; K 446 and vol. iii. 439-40; B 934.

Comments: Hoare, Modern Wilts., ii. 82; Grundy, Wilts. 1919, pp. 282-3, bounds are those of Little Langford; Darlington 1955, p. 93; Finberg, ECW, no. 277, authentic; Keynes 1980, pp. 59-60, 66, 68 n. 128, 'Group Four'; Abrams 1996, pp. 158-60, on estate history.

Þis his þære . VI . hida boc æt Langanforde þe Eadwig cing gebocode Byrnrice his þegne on eche yrfe .

Χρisto Theo nos admonente ex fugitivis et propriis istius seculi possessionibus lucrum sempiternum adquirere valeamus illo dicente 'Thesaurizate vobis thesaurum in celo' 1 et reliqua .

Quam ob causam ego Eadwig . annuente omnipotentis Dei clementia rex Anglorum multarumque gentium circumquaque persistentium gubernator et rector ; Cuidam mihi fidelissimo ministro . Byrnric . nomine devotionis ejus sollertia ejusque placatus obsequio dignatus sum impertire . VI . mansas . in illo loco ubi jamdudum solicole illius regionis nomen inposuerunt . æt Langanforda .

Ut possideat et firmiter teneat usque ad ultimum cursum vite sue cum omnibus utensilibus que Deus celorum in ipso telluris gramine creavit tam in notis causis et ignotis in modicis et in magnis . Campis . pascuis . pratis . Silvis . donans donabo libertatem . Et post se cuicumque voluerit eternaliter derelinquat ceu superius prenotavi . Maneat igitur meum hoc immobile donum eterna libertate jocundum .

Sine expeditione . et pontis . arcisve instructione .

Si quis vero non prohorrescat evertere machinans nostrum decretum . Sciat se maledictionem Dei semper possidere cum diabolo in inferni profunditate .

Istis terminis ambitur predicta tellus .

Þis synt þa land gemæra to langanforde . Ærest of þare ea on east cumb . þonon on æs dune . of æs dune to puntes stane þonon 7lang grimes dic to hunan wege to þam stane . þonon on botes cumb . þonon on þone to brocenan beorh . þonon adune 7lang weges on þone lytlan to brocenan beorh . þonon eft on þa ea .

Hec carta scripta est . Anno dominice incarnationis . DCCCC LVI . Indictione . XIIII .

Ego Eadwig rex Anglorum indeclinabiliter concessi .
Ego Eadgar ejusdem regis frater consensi .
Ego Odo archiepiscopus cum signo c[r]ucis + roboravi .
Ego Ælfsinus presul sigillum agye crucis impressi .
Ego Byrhthelm episcopus consignavi .
Ego Cenwald episcopus adquievi .
Ego Oscytel episcopus corroboravi .
Ego Osulf episcopus non rennui .
Ego Byrhthelm episcopus scripsi .
Ego Aþulf episcopus conclusi .
Æþelstan dux .
Eadmund dux .
Aeþelstan dux .
Aelfhere dux .
Aeþelsige dux .
Aþelwol dux .
Aelfsige minister .
Aeþelgeard minister .
Aelfheah minister .
Eeadric minister .
Aelfsige minister .
Aelfric minister .
Aelfwig minister .
Aelfwine minister .
Aelfmaer minister .