S 566
A.D. 955. King Eadred to Ælfsige Hunlafing, thegn; grant of 5 hides at Alwalton, Hunts. English with bounds.
Archive: Peterborough
MSS: London, Soc. Ant., 60, 51r-52r (s. xii)
Printed: K 433, without bounds; B 909; Robertson, Charters, no. 30 (pp. 56-9), with translation.
Comments: Plummer 1899, p. 154, genuine; PN Hunts., pp. 180, 181, 193, 195; Robertson, Charters, pp. 311-14, probably Translated from Latin; Drögereit 1952, p. 63 n. 23, p. 64 n. 29, p. 66; Hart, ECEE, no. 7, authentic, bounds cover whole of Alwalton; John 1966, p. 55, on royal style, authenticity not in doubt; Hart 1972, p. 126 n. 12, probably translation of 'alliterative' charter, cf. S 574; Keynes 1978, p. 171, on valediction; Dumville 1979, p. 7 n. 1; Sawyer, Burton, pp. xlvii-ix, on 'alliterative' charters; Whitelock, EHD, pp. 372-3, defends 'alliterative' charters; Keynes 1980, p. 82 n. 165, on charter-type; Keynes 1985, pp. 156-9, on charter-type; Hart 1992, pp. 131-45, on charter-type, see esp. p. 434.
En onomatis cyrion doxa . Al wisdom ge for Gode ge for werolde is gestaðelad on þæm hefonlican goldhorde almæhtiges Godes per Ihesum Christum cooperante gratia spiritus sancti. He hafað geweorðad mid cynedome Angulseaxna Eadred cyning 7 casere totius Brittannie Deo gratias . for ðem weolegað 7 arað gehadade 7 læwede þa ðe mid rihte magon geærnian . þet mæg to soðe seggan ðes þegn Ælfsige Hunlafing be þere geagnunga þisses landes fif hida æt Æþelwoldingtune elces þinges to freon him 7 his erfeweardum . buton burhbote bryggeweorces . 7 ferdnoðes . geþencend londagende : Ciricsceat . saulsceat . 7 teogeðunga. Þus trymeð 7 streongað se forespecena kyng mid Cristes rode tacne 7 his weotena hondsetena his geofa ecelice to habbene 7 to syllene micclum þingum 7 medmiclum to belimpendum. Eadred cyng þy teogeðan gere þes ðe he gehalgad wes gesette þas handsetene. Anno dominice incarnationis .DCCCCLV.
Oda ærcabiscup . Wulstan p'sul . Ælfsige biscup . Wulfsie pontifex . Oscetel antistes . Cynsige biscup . Osulf p'sul . Koeuulad monachus . Wulfelm pont' . Berhtsige biscup . Berhthelm p'sul . Ælfuuld ant' . Edgefu euax . Eadwi æþeling . 7 Eadgar . Morcant regl' . 7 Owen . Syferð 7 Iacob . Eadmund dux . 7 Eþelmund.
Þes landes is into Æþelwoldingtune .V. hida . 7 þis synd þa landgemæru . On Earninga stræte æt þam stapelan . 7 þonne norþ æfter strate to þere dic . On Ceastertuninga gemærie 7langes þere dic in on þa ea to healfan strame . 7 ðonne eft andlanges þere ea to goldege . 7 þonne of goldege to ofertuninga gemere . 7 þonne suð be þen Æfden 7lang þere mære to fægran broce . 7 þonne up 7lang ðes broces to þere smalan ryðige . 7 ðonne suð efter þem riðige to þem mære . 7 swa suðrihte to þem litle lawe . 7 þonne get suðrihte on þa lytlan þyrnan . 7 of þere þyrnan westrihte to þem coppedan þonne eft on earninga stræte.
Eadred cyning biddeð 7 halsað on þere halgan þrinnesse noman Dei patris et filii et spiritus sancti þet nan man þurh diofles searucræft geðristlece his cynelican gefe on woh gewonian . gif hit hwa do gewrecen hit dioflu on helle witan butan he hit ær gebete for Gode and for weorlde swa him riht wisie. Pax Christi nobiscum Amen.
S 569
A.D. 955. King Eadred to Uhtred Cild, pedissequus; grant of land at Chesterfield, Derbys. Latin.
Archive: Burton
MSS: Aberystwyth, N.L.W., Peniarth 390, 175v-176r = pp. 350-1 (s. xiii med.)
Printed: B 911; Sawyer, Burton, no. 13.
Comments: Drögereit 1952, pp. 62-5, dubious; Hart 1972, discusses charter-type; Hart, ECNE, no 105 and p. 169, authentic; Sawyer 1975/1, p. 34, on beneficiary; Dumville 1979, p. 7 n. 1, p. 8, authentic; Sawyer, Burton, pp. xlvii-ix, on 'alliterative' charters, of which this is one, p. 22, authentic; Whitelock, EHD, pp. 372-3, defends 'alliterative' charters; Keynes 1980, p. 82 n. 165, on 'alliterative' charters; Keynes 1980/1, pp. 215-16, on queen's style in witness-list; Keynes 1985, pp. 156-9, on 'alliterative' charters; Hart 1992, p. 316, on lack of an assessment, pp. 431-45, on charter-type.
Carta Eadredi regis de Cestrefeldo facta Uhtredo Child . dcccc . lv .
+ In principio creauit Deus celum celestibus celorum agminibus ethraliter conflagrando . et terram terrestribus trutinauit tripudialiter tribuendo ita dicens . Celum mihi thronus est . et tellus scabellum pedibus . id est cetus angelicus et culmen apostolicum . Iam illuc anhelans Eadred rex Angulsæxna et Norþhimbra imperator paganorum gubernator . Brettonumque propugnator toto cordis ac mentis conamine Iesum Cristum totius lucri largitorem laudat et glorificat . Ideoque anno dominice incarnationis nongentesimo et quinquagesimo quinto . nonus quoque annus adest ex quo regalia erexit regimina . quos uult letificat honorifice euuangelica sequendo paradigmata . gratis accepistis ; gratis date . Hoc dumtaxat pedissequs Vhtred Child alacriter in huius telluris ad Cesterfelda perhenni liberalite subterius terminandum magnis rebus ac modicis preter vrbis pontisque constructione et expedicionis obsequio cum suis collaudat heredibus . Ecce testes hoc volumen munientes .
+ Eadred rex tocius Britannie hec karismata triumphali vexillo sancte crucis consignauit . + Oda archabiscop . + Berhtsige episcopus . + Elfsige pontifex . + Oswulf didasculus . + Wulfsige antistes . + Berhtelm presul . + Ælfwald biscop . + Cynsige episcopus . + Oscetel pontifex . + Koenwald monachus . + Wulfhelm presul . + Aldred antistes . + Eadgeofu euax . + Eadwig cliton . + Eadgar æþeling . et ceteri duces . principes . milites et ministri . xxvi . consensum prebuerunt .
En imperat prefatus rex obsecrando et obsecrat imperando per clauem euuangelicam quam Cristus Iesus Petro principi apostolico potestate tradita ligandi ac solvendi contulerat ut nullus deinceps diabolica fraude deceptus audeat hoc eulogium violare . Ve ve inueniant violantes . Euge euge tu adaugens hic et in euum amen . fas diuinum . jus humanum .