S 481

A.D. 942. King Edmund to Athelstan, his faithful comes; grant of 20 hides (mansae) at Mells, Somerset. Latin.

Archive: Glastonbury

MSS: 1. Marquess of Bath, Longleat, 39, 161v (s. xiv)
2. Bodleian, Wood empt. 1, 178v-179r (s. xiv)
3. Liber Terrarum, no. 101 (lost, cf. Abrams 1996, p. 34)

Printed: K 393 and vol. vi. 231-2 ex MS 2; Mon. Angl. (rev. edn), i. 55 (no. 111) ex MS 2; B 776 ex MS 2; Watkin, Glastonbury Cart., ii. 453-4 (no. 823) ex MS 1.

Comments: Drögereit 1935, pp. 379-82; Grundy, Somerset, pp. 98-101, on bounds; Finberg, ECW, no. 445, authentic; Keynes 1980, p. 66 n. 124, on formulation; Scott 1981, pp. 116, 202 n. 112; Abrams 1996, pp. 28, 34, 36, 38, on MS sources, pp. 171-2, on estate.

Beantis universorum voce movemur preclara procuremus incessanter sine amaritudine mentis huius seculi ambicione integra libertate apertis januis intrare ad eum qui suo cruore scelera nostra detersit injusta . Licet primi prothoplasti Facinore violata improbis successionibus deterioranda . istic de gentibus vilescerent tamen omnibus namque sapientibus notum ac manifestum constat quod dicta futura vel facta pro multiplici erumpnarum perturbacione et cogitacionum vagacione frequenter ex memoria recedunt nisi literarum apicibus et custodie cautela scripturarum reserventur et ad memoriam revocentur .

Icirco . Ego Edmundus industrius Anglorum rex ceterarumque gencium in circuitu persistencium tercio anno imperii mei literatoriis apiscibus roboravi quod cum consensu veridicorum virorum tradidi cuidam meo fideli comiti nomine Athelstano modicam numinis mei partem id est . viginti mansas aseluli eternaliter tradendo concessi ubi turbarum collacione jam dudum nomen illatum hoc adesse profertur at . Milne . ut terram jam prefatam meo scilicet ovante consensu tramitibus sue possideat vite deinceps namque sibi succedenti cui voluerit heredi derelinquat seu predixi in eternam hereditatem . Maneat igitur meum hoc immobile donum eterna libertate jocundum cum omnibus que ad ipsum locum pertinere dinoscuntur quam in magnis quam in modicis rebus campis paschuis pratis silvis . dirivatisque cursibus aquarum excepto communi labore expedicione pontis arcisve construccione .

Siquis benivola mente prefatum donum augere voluerit . archons supernorum civium et Gubernator terestrium retribucionem in eternis habitaculis dignetur ei concedere . Siquis Autem contra hoc decretum vice jus fuerit in examine tremendi judicii Sciat se demonicis Agminibus tartarea subtrahi et dimersum in eternis stigneis ferventis Orci nisi prius singultacionibus sue temeritatis audacie emendare curaverit .

Istis terminibus predicta terra circumgirata esse videtur .

Limites. - Þis bet þe land mere . to Milne . Erist of todanbrigge of þare muchel dich on mordrancombe . of mordrancombe on slacombe . of slacombe on boreswelle . of boreswelle on þan merkeden ok to feger ok þanen on þinaswelle of Ineswelle on Worhanan berghe . on Wolfberghe . þanen on Wolfpol . of Wolfpole end lang stremes on schippeburg' westward on harenapildorewei þere he out lit þanen on mereston . of þan stone end lang mereweies to likan trowe . þanen est lang dich to redwines thorne . þanen on baddanpille . of þan pille on berleighe mideward þanen endlang hagen on petanberberwe þanen on þa stanenpile of þere stanenpile eft on todanberghe on the muchel dich .

Acta est hec prefata donacio anno ab incarnacione domini nostri Ihesu Christi . d . c . c . c . c . xlii . indiccione quinta decima .

+ Ego Edmundus rex Anglorum prefatam donacionem cum sigillo sancte crucis confirmavi .
+ Ego Egifu ejusdem regis mater consignavi .
+ Ego Eddreth ejusdem regis frater confirmavi .
+ Ego Wolstan archiepiscopus confirmavi .
+ Ego Alphet Wintoniensis ecclesie episcopus triumphalem tropheum agie crucis impressi sub testimonio multorum .