S 179
A.D. 816. Coenwulf, king of Mercia, to Deneberht, bishop, and his clergy at Worcester; grant of privileges for land at Hallow, Spetchley, Himbleton, Ravenshill in Tibberton, Worcs.; Lapworth, Warwicks.; and at Oddingley and Chaddesley Corbett, Worcs. Latin with English bounds of Hawling, Gloucs., and with the bounds of Hallow, in English, inserted.
Archive: Worcester
MSS: BL Cotton Tiberius A. xiii, 152r-154r (s. xi2)
Printed: Hearne, Heming, pp. 337-40; K 209 and vol. iii. 389-90; B 356; Pierquin, Recueil, pt 1, no. 116.
Comments: Stevenson 1914, p. 692 n. 16, doubtful or spurious; Grundy, Worcs. 1927, pp. 120-5, on bounds of Hallow; Houghton 1931, p. 16 n., on identification of Hawling; Grundy, Gloucs., pp. 132-41, on bounds of Hawling; Ker 1948, pp. 59, 67-8, untrustworthy (wrongly citing K 592); PN Gloucs., cf. pt iv, p. 219; Finberg, ECWM, no. 189 and pp. 184-96, discusses the fabrication of this charter in 11th century and traces bounds of Hawling; Hart, ECNE, p. 382, corrects Finberg's discussion of bounds of Hawling; Hooke 1990, pp. 107-12, on bounds of Hallow, with map p. 110; Aldred and Dyer 1991, pp. 139-44, on bounds and estate history of Hallow; Baker and Holt 1996, p. 138; Dyer 1996, pp. 192-3, on Hawling.
De Halhegan.
Marginal Note in Later Hand: Hallowe
Px Altithroni tonantis cunctam mundi machinam moderantis . qui est et qui erat et qui venturus est melliflua gratia concedente ego Coenwlf rex Merciorum regimina tenens . cum consilio et consensu procerum et satellitum meorum quorum infra caraxata liquescunt vocabula . meo preclaro atque fideli pontifici Deneberhto et sibi commissæ Wigornensis æcclesiæ congregationi Hoc libertatis privilegium de istis territoriis componere decrevi . scilicet de Heallingan cum villulis suis in occidentali parte Sabrinæ fluminis . et ab occidentali ejusdem Spæcleahtun . et Hymeltun . atque Ræfneshyl . scilicet et Hlappawurþin . atque Oddingalea . liberas conscripsi ab omnibus aliis secularibus 'rebus' et servitutibus . exceptis tantum his tribus causis arcis et pontis constructione et expeditione . Similiter hanc terram quoque . xv . manentium in loco qui dicitur Ceadresleahge libertatis privilegio in campis et silvis omnibusque modis sic liberam conscripsi .
Peracta est autem hæc donatio anno dominicæ incarnationis . dccc . xvi . indictione nona ; regni vero nostri a Deo concessi . xx o .
Augentis vero vel servantis hanc nostræ donationis libertatem omnipotens Deus dies et vitam hic et in futuro augeat . corroboret . et benedicat . minuentem utique vel frangentem hanc in magno disperdat ejus districti examinis die . nisi ante cum satisfactione emendaverit .
Ego Kenulf rex Merciorum hanc donationem nostram consentiendo signum crucis Christi mea manu impressi .
Ego . Ælfðryð regina consentio .
Ego . Wulfred archiepiscopus .
Ego . Herewinus . episcopus .
Ego . Reathunus . episcopus .
Ego . Deneberhtus episcopus .
Ego . Wulfheardus . episcopus .
Ego . Wigheard . abbas .
Ego . Eanmund . abbas .
Ego . Wihtred . abbas .
Ego . Tilberht . abbas .
Ego . Peot . abbas .
Ego . Eatfert . dux .
Ego . Wulfred . dux .
Ego . Alhheard . dux .
Ego . Beornot . dux .
Ego . Dyne . dux .
Ego . Mucel . dux .
Ego . Sired . dux .
Ego . Heardberht .
Ego . Eadberht .
Ego . Wigheard .
Ðis synd þa land gemæru to hal hagan wudes 7 feldes þæt is ærest æt þæs bernes ende æt þæs wæteres sprynge . æfter þam wætere into hallinga homme . of þam homme into rames cumbe . æfter þam grenan wege into þære mylnstige . of þære mylen stige into cyles dene to þam haran stane . of þam stane into scobbe stane . of scobbe stane suþ to þam lytlan beorge . 7 swa suþ ofer turcendene into þam crum dæle . of þam crum dæle suþ 7 west to þære ealdan dic . 7 . ii . æceras wið utan . 7 swa west wið þan heafdan . þæt hit cymð to þære ealdan dune . andlang dune west þæt hit cymeð into dina more . of dina more into hehstanes pytte . of hehstanes pytte eastward east weard bi þam heafdan to þam hæðenan byrigelse wiþ heallinga weallan . swa east ofer þa sealt stræt . to þam crundælan . of þam crundælan bi þam heafdan . to þæs bernes ende .
Ðis is þæs wudes gemære ærest of hram broces forda svþ þæt hit cymeþ to þam slæde . of þam slæde þæt hit cymþ to bacga slæde . of þam slæde þæt hit cymeð up to þam hrycge . of þam hrycge west þæt hit cymeþ to þam lytlan sceagan . 7 swa west ofer þa salt stræte . to þæs wudes efese west swa þæt hit cumeð to þære hwitan dic . 7 swa adun ofer þa ecge þæt hit cymð to crimes hylle . of grimes hylle þæt hit cymþ to sponwælle hæfdan . 7 swa west þæt hit cymð to þære bradan ac . of þære bradan ac þæt hit cymð to þære wohgan apeldran . þanon norð rihte þæt hit cymeþ to þære haran apeldran to þam broke . æfter þam broce þæt hit cymð to þam gemyþan . of þam gemyþan east riht þæt hit cymeþ to buddinc wican east rihte . swa ut of þam wudu . of þæs wudes efese . þæt hit cymeþ to sibbe stapele . of sibbe stapole æfter þam slæde þæt hit cymeþ to þeofa dene . 7 swa east riht be þam wuda . þæt hit cymeð to mær apeldran . 7 swa æfter þa norðmæstan port weige . þæt hit cymð eft into ramforda .
Ðis his þa lond ge mæra of halhegan into wontes forda . Of wontes forda in wontes dic . Of wontes dic in Ceor . Of þa Ceore in cisburne . Of cisburne in cattes stycc . Of cattes stycce in grene weg on long þæs grene weges in þreom ac . Of þreom ac . in gundes stige . Of gundes stige in neowe heg . æfter þæm neowe hege þæt cyme in laure . Æfter laure þæt cyme in lauric . Æfter lauric þæt cyme in balde næsces ford . Of balde . næsces forde in þa wærriht ac . Of þæt wærriht ac bi þæt wad lond . Of þa wad londe in gearri ford . Of gearri ford in bradi burne . Of brade burne in þa alde dic . Of þære alde dic in sice æt halheogan betweonen griman 7 halheogan in wær legan . Of pærlega in sæferne stream . Ðis synd þa lond gemæra in halheogan on west half sæferne .